Notícias

Mais materiais disponíveis em Português

O número de recurso disponíveis em língua portuguesa tem aumentado recentemente, em resultado contribuição, não só do Nó Português e do SiBBr (Nó Brasileiro do GBIF), como também do próprio GBIF. A produção destes documentos é fundamental para assegurar que não existem barreiras linguísticas na adopção e utilização dos recursos disponibilizados pelo GBIF.
 
As mais recentes adições a esta lista são:
 
- o manual Estabelecer um Nó de Participante do GBIF Eficaz

Publicação do Relatório Anual de 2014 do GBIF

O Secretariado internacional do GBIF publicou o relatório anual de 2014 do GBIF, em que são destacados os seguintes avanços conseguidos pela rede GBIF:
 
- nova abordagem aos procedimentos padrão para atribuição de licenças a conjuntos de dados e no aval a novos publicadores de dados;
 
- mais de 350 artigos científcos que utilizam dados publicados através do GBIF;
 
- atingidos mais de 500 milhões de registos de dados de ocorrência de espécies publicados através do GBIF;
 

Lançado o pré-anúncio à apresentação de propostas BID para África

 
O secretariado internacional do GBIF publicou o pré-anúncio do convite à apresentação de propostas ao programa Biodiversity Information for Development, que é financiado pela União Europeia através do EuropeAid para nações ACP. Este programa é dedicado principalmente à mobilização de dados de biodiversidade, promoção da capacitação das comunidades de utilizadores e publicadores de dados desses países, desenvolvimento de redes nacionais, regionais ou temátcas para a partilha de dados de biodiversidade.
 

Primeira reunião do projeto CoopBioPlat realizada em Buenos Aires

CoopBioPlat - Reunião em Buenos Aires

 

A primeira reunião do projeto ERA-Net LAC PCA CoopBioPlat realizou-se em Buenos Aires, entre 9 e 11 de junho deste ano. Esta reunião serviu para escrever o primeiro rascunho do Memorando de Entendimento (MdE) a acordar entre os países parceiros do projeto, e que se destina a estabelecer um acordo institucional para a cooperação sobre portais de dados de biodiversidade (ao nível nacional e baseado no portal Atlas of Living Australia, ALA). A reunião foi acolhida pelo Ministério Argentino da Ciência, Tecnologia e Inovação Produtiva.

Publicada a tradução portuguesa do manual Princípios sobre a Qualidade de Dados

O manual Princípios sobre a Qualidade de Dados, cujo original foi editado pelo GBIF em 2005, tem agora disponível uma versão portuguesa, resultante da colaboração entre o Nó Português do GBIF e do SiBBr. Este manual é um dos recursos mais solicitados entre a documentação disponível no site do GBIF.
 
A referência completa da versão portuguesa do manual é:
 

Edição de abril do GBits já disponível

Já se encontra disponível um novo número do Gbits, n.º 43, abril de 2015, onde é dado destaque aos mais recentes novidades e avanços na comunidade, nomeadamente o projecto conjunto entre o GBIF e a Comissão Europeia para aumentar a informação sobre biodiversidade em países em desenvolvimento, suporte à atribuição de DOI aos downloads e conjuntos de dados, novos participantes no GBIF, novos conjuntos de dados incluindo de Portugal e a série de seminários Dia de Informação GBIF realizada pelo Nó Português.

Inquérito procurar entender as necessidades de informação sobre biodiversidade e dos recursos em África

O GBIF assegurou recentemente fundos da Comissão Europeia, no programa EuropeAid, para o projecto Informação sobre Biodiversidade para o Desenvolvimento (BID). Este destina-se a promover a disponibilidade de informação sobre biodiversidade nos países África, Caraíbas e Pacífico (ACP), para suporte às necessidades científicas e de decisão de políticas. Ver mais informação em http://www.gbif.org/BID.

GBIF apoia GBIF Portugal para promover reforço de capacidade e mobilização de dados de biodiversidade nos Países Africanos de Língua Portuguesa

projecto CESP 2015

O Nó Português do GBIF vai ser apoiado pelo GBIF para promover o reforço de capacidade e mobilização de dados de biodiversidade nos países africanos da CPLP. O projecto inclui a tradução de documentação para português e da realização de seminários em Angola, Guiné-Bissau e Moçambique. O apoio será atribuido através do programa de apoio do reforço da capacidade do GBIF, que em 2015 financiará também outras cinco propostas.

Páginas

Subscribe to RSS - Notícias

Créditos de imagens. Excepto quando declarado, os conteúdos deste sítio são licenciados através de Creative Commons Attribution CC BY Licence .
A utilização de conteúdos GBIF está sujeito ao Acordo de Utilização de Dados GBIF, e à Política de Privacidade.
O Nó Português do GBIF é acolhido pelo Instituto Superior de Agronomia (ISA),
com o apoio da Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT).